Condizioni generali

1. DEFINIZIONI ED INTRODUZIONE

Nelle presenti condizioni generali, le parole “lei” e “suo” rinviano ad ogni cliente (“Cliente”) ed ai suoi impiegati, compreso il suo referente amministrativo, mentre le parole “noi” e “nostro” rinviano ad iPower sa ed alle sue filiali interamente controllate KEyboost e SEO Page Optimizer la cui sede sociale si trovano all’indirizzo seguente:

iPower
Bisschoppenhoflaan 380
2100 Deurne
Belgio

Partita IVA : BE0862.692.585

Il presente contratto chiarisce i nostri obblighi verso di lei, e i suoi obblighi verso di noi, in relazione al(ai) servizio(i) iPower sa acquistato(i) o richiesto(i) da lei. Acquistando il(i) servizio(i) iPower sa, lei è d’accordo affinché sia creato un conto presso di noi per questi servizi. Quando utilizza il suo conto o quando permette a qualcun altro di utilizzare il suo conto per l’acquisto di o l’accesso in un altro modo a dei servizi iPower sa supplementari o per annullare o modificare il suo(suoi) servizio(i) iPower sa (anche se non sitamo stati informati di tale autorizzazione), le presenti condizioni generali (adattate) coprono questi servizi o azioni.

Inoltre, lei è d’accordo con il fatto che il referente amministrativo sia il suo intermediario per tutti i servizi che vi vengono forniti(compresi, ma senza limitazione, i servizi di registrazione del nome di dominio), con pieno potere di rappresentanza in tutto quello che riguarda suddetti servizi, compresi (ma senza limitazione) la possibilità di terminare, trasferire (nel caso un trasferimento sia permesso dal Contratto) o modificare tali servizi, o ancora di acquistare dei servizi supplementari. L’accettazione della sua (sue) richiesta(e) per i nostri servizi e l’esecuzione di questi ultimi avranno luogo nei nostri uffici situati a Deurne, Belgio, salvo diversamente stipulato dal Contratto.

2. SERVIZI VARI

Gli articoli da 1 a 19 si applicano a tutti i servizi iPower sa che lei ha richiesto o acquistato.
NOTA IMPORTANTE RELATIVA AI SERVIZI COLLEGATI: Se procede all’acquisto di servizi iPower sa che sono venduti insieme in un pacchetto, la cessazione di una parte di questi servizi porterà all’eventuale cessazione di tutti i servizi iPower sa, a scelta di quest’ultimo. Per avere delle informazioni più approfondite al riguardo, facciamo riferimento all’articolo 10.d del presente contratto.

3. TARIFFE, PAGAMENTO E TEMPI PER LA PRESTAZIONE DEI SERVIZI

In cambio dei servizi da lei acquistati, lei è d’accordo a pagare ad iPower sa le tariffe in vigore al momento dell’acquisto, dopo la ricezione della sua fattura iPower sa o tramite addebito diretto permanente alla banca se previsto dal contratto scelto. Tutte le tariffe sono pagabili immediatamente e non sono rimborsabili, salvo se espressamente menzionato nell’Annesso. Un rinnovo dei suoi servizi con noi è soggetto alle nostre condizioni in vigori in quel momento, incluso, ma non solo, il completamento con successo della processo di autenticazione applicabile, ed il pagamento di tutte le tariffe per la fornitura dei servizi, in vigore al momento del rinnovo.

Si prega di notare che l’addebito sulla carta di credito verrà effettuato con effetto immediato dopo l’acquisto.

Ulteriori condizioni di pagamento possono esssere d’applicazione sui servizi iPower sa acquistati da lei e menzionati nell’Annesso a questi termini e condizioni generali. In ogni caso, lei e lei solo è responsabile delle informazioni in materia di carta di credito che trasmette ad iPower sa, e deve quindi informare immediatamente iPower di ogni eventuale modifica (per es. modifica della data di scadenza o del numero di conto). Inoltre, lei e lei solo è responsabile del rinnovo della fornitura dei servizi. iPower sa non sarà responsabile nei confronti dell’utente o nei confronti di una terza parte per quanto riguarda il rinnovo ivi descritto, compreso, ma non limitato a, qualsiasi negligenza o errore commesso nel rinnovo della fornitura dei servizi.

Lei è d’accordo con il pagamento di qualsiasi imposta sulle plusvalenze, imposta di vendita e altre imposte (eccetto le imposte sul reddito di iPower sa) che sono in rapporto con i servizi di iPower sa o i pagamenti effettuati da lei nel quadro delle presenti condizioni. Tutti i pagamenti per dei servizi iPower sa saranno effettuati in euro.

Il pagamento deve essere effettuato prima della data di scadenza della fattura. In caso di ritardo nel pagamento, la fattura sarà maggiorata, nel pieno diritto e senza preavviso, di un’ammenda forfettaria del 15% con un minimo di 25,00 euro, e produrrà un interesse del 15% annuo.
Tutte le richieste di ordine, fatture, lettere di richiamo e tutti gli altri annunci saranno esclusivamente inviati elettronicamente tramite e-mail. Se desidera ricevere le fatture tramite posta ordinaria, dovrà farne richiesta per iscritto. Per ogni fattura verrà contabilizzata una tassa amministrativa di 5€.

4. INFORMAZIONI CORRETTE

Lei è d’accordo: (1) a fornire delle informazioni veritiere, attuali e corrette sulla sua persona, come richiesto durante la procedura di richiesta; e (2) mantenere e di tenere aggiornate, conformemente alle nostre procedure di modifica, le informazioni fornite durante la fase di acquisto dei nostri servizi, con dati attuali, completi e corretti. Noi ci basiamo su queste informazioni per inviare delle informazioni e dei messaggi importanti per quanto riguarda il suo conto ed i nostri servizi.

Lei accetta che iPower sa (direttamente o tramite i suoi fornitori di servizi di terze parti) ha il diritto, ma non è tenuta a modificare qualsiasi informazione sull’indirizzo relativa al suo conto (per esempio. indirizzo di registrazione, indirizzo di fatturazione, ecc) e lei accetta che iPower sa possa utilizzare e fare affidamento su tali informazioni di indirizzi modificati per tutti gli scopi relativi al suo conto (come l’invio di fatture ed altre informazioni importanti relative al conto), come se le suddette modifiche siano state apportate direttamente da lei stesso.

Lei si impegna a fornire in forma digitale tutte le informazioni che devono essere inserite sul sito web o utilizzate a fini di ottimizzazione del sito web, di ottimizzazione per i motori di ricerca, di e-marketing o qualsiasi altro servizio di iPower sa. L’invio di informazioni in qualsiasi altra forma non potrà essere accettata.

5. PROTEZIONE DELLA VITA PRIVATA

Lei ci assicura di aver fornito delle informazioni ed ottenuto l’autorizzazione da qualsiasi soggetto terzo di cui fornisce i dati personali, per quanto riguarda: (i) gli obiettivi per i quali i dati personali di questo soggetto terzo sono stati raccolti, (ii) i destinatari o gruppi di destinatari dei dati personali della terza parte, (iii) quali dati del soggetto terzo sono obbligatori e quali, se ce ne sono, sono volontari, e (iv) il modo in cui il soggetto terzo può ricevere l’accesso ai dati raccolti su di esso e, se necessario, ottenere la rettificazione di tali dati. Inoltre, lei accetta di fornire questa notifica a questi soggetti terzi ed ottenere tale consenso per quanto riguarda tutti i dati personali di soggetti terzi che ci fornirà in futuro. Noi non siamo responsabili delle conseguenze di una notifica non fornita a o del consenso non ottenuto da questi soggetti, né del fatto che lei abbia fornito delle informazioni datate, incomplete o non corrette. Lei è a conoscenza dell’utilizzo eventuale da parte di iPower sa dei dati forniti da lei e solo lei o su dei soggetti terzi e iPower sa autorizza questo utilizzo conformemente alla legislazione belga in materia di protezione della vita privata.

6. PROPRIETA’

Lei riconosce che nessun diritto di proprietà intellettuale di iPower sa le verrà trasferito e che non otterrà dei diritti espliciti o impliciti sulla fornitura dei servizi di iPower sa o dei suoi fornitori di licenza, ad eccezione dei diritti espressamente concessi nelle presenti condizioni generali. Nella misura in cui lei garantisce la realizzazione di qualsiasi lavoro derivato ( qualsiasi lavoro basato su una o più versioni precedentemente esistenti di un’opera a lei fornita, come un miglioramento o una modifica, revisione, traduzione, compressione, riassunto, estensione, collezione compilazione o tutt’altra forma nella quale dei lavori esistenti precedentemente sono stati fusi in un nuovo stampo, modificati o adattati), questo lavoro derivato sarà proprietà di iPower sa e tutti i diritti e titoli di qualsiasi interesse di questo lavoro derivato saranno conferiti automaticamente ad iPower sa la quale non sarà tenuta a fornirle nessun diritto su nessun tipo di opera derivata.

7. RESPONSABILITA’

iPower sa si impegna a rispettare gli obblighi che le sono imposti, come stipulato nel presente contratto. iPower sa non interviene in nessuna relazione contrattuale tra lei e gli altri utenti di internet.

Se lei ha delle fatture aperte, nessuna forma di responsabilità non potrà essere invocata contro iPower sa.

iPower sa non si assume nessuna responsabilità riguardo ad eventuali danni che possano derivare direttamente o indirettamente al guasto di apparecchi appartenenti a lei o a qualsiasi altro soggetto terzo.

iPower sa non potrà essere considerata responsabile per la perdita o la distruzione dei dati informatici sui supporti dati dei dispositivi (disco duro, CD-ROM, dischetti,ecc).

iPower sa non potrà essere considerata responsabile dei danni (diretti o indiretti) risultanti da un calo del sito web del cliente nella classifica di Google o di qualsiasi altro motore di ricerca, che la bassa posizione nei risultati in questo motore di ricerca o di altri motori di ricerca sia in correlazione o meno con i servizi forniti da iPower sa.

Inoltre, la responsabilità di iPower sa non può essere invocata se l’invio dei dati è stato disturbato o impedito da un avvenimento sorvenuto al di fuori della volontà di iPower sa, come un attacco al programma o ai supporti di memorizzazione dati da parte dell’utente a causa di qualsiasi incidente (urto, alta tensione, fulmine, ecc…), variazioni o interruzione dell’alimentazione, di un guasto o di un’interruzione della rete di telecomunicazioni, di un interruzione dell’accesso ad Internet, di una modifica della configurazione informatica da parte un soggetto terzo, ecc. iPower sa accetta solo un impegno di sforzo e non di risultato per tutti i servizi forniti da iPower sa, compresi (ma non limitati) la registrazione dei nomi di dominio, l’hosting, il web design, l’ottimizzazione dei siti web, l’ottimizzazione per i motori di ricerca e l’e-marketing.

iPower sa è esclusivamente legata alla corretta esecuzione dei servizi per l’archiviazione sicura dei dati online solo se lei rispetta prima i suoi obblighi, e questo per tutta la durata del contratto.

In caso di mancato rispetto di tale condizione, iPower sa può considerare il contratto come risolto o sospendere i suoi obblighi. iPower sa assicura una semplice prestazione di servizi di archiviazione di dati e la reinstallazione dei dati informatici. Di conseguenza, iPower sa non ha conoscenza del contenuto dei dati informatici a proposito dei quali lei dichiara essere l’unico responsabile.

Nel caso in cui lei abbia un reclamo riguardante il non funzionamento del sistema o ad una perdita, lei dovrà informare iPower sa tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, entro le 72 ore seguenti alla data entro cui è venuto a conoscenza dei fatti, a pena di decadenza.

In caso i danni diretti o indiretti da lei subiti, la responsabilità di iPower sa per tali danni resta limitato ai limiti che hanno direttamente a che fare con gli obblighi descritti nel seguente contratto. Lei stesso rimane responsabile nei confronti di soggetti terzi, per quanto riguarda i danni causati al di fuori dagli obblighi di iPower sa.

La fornitura dei servizi di archiviazione dei dati non la libera dal prendere le dovute precauzioni come, se lo desidera, contattare un’assicurazione che copra i rischi informatici, più precisamente in caso di perdita di dati informatici.

Lei stesso garantisce il rispetto dei diritti d’autore e dei diritti intellettuali che sono legati a delle rappresentazioni e/o loghi, e lei si impegna a mettersi preventivamente in regola a questo riguardo. Tramite il presente contratto, lei indennizza iPower sa contro ogni eventuale azione legale che possa essere intrapresa contro di essa a tale proposito.

L’utilizzo del sito Internet e/o della merce inviata è a proprio rischio e pericolo. Lei resta il solo responsabile in materia, per quello che riguarda l’applicazione corretta della legislazione. Così ,tra l’altro lei rispetterà la legislazione relative alle pratiche commerciali (legge del 14 luglio 1991), sulla protezione della vita privata e dei buoni costumi.

Tramite il presente contratto, lei accetta espressamente che in caso di non rispetto di tale disposizione iPower sa può considerare questo non rispetto come un motivo di risoluzione a suo carico.

8. GARANZIA

Se siamo minacciati da un’azione legale o se siamo citati in giudizio da una terza parte, lei è tenuto a preservarci. Noi avremo il diritto di partecipare di partecipare a sua difesa contro un’azione di una terza parte in relazione al suo uso dei servizi iPower sa, con un avvocato di nostra scelta e a nostre spese. Lei e lei solo sarà responsabile di difenderci contro una qualsivoglia azione legale.

9. DURATA DEL CONTRATTO – RISOLUZIONE – RINNOVO

Test gratuito Keyboost:

Il test Keyboost è disponibile una sola volta per un nome di dominio, per sito web o negozio online ed è completamente gratuito, per una durata di, più o meno, un mese che non è vincolante né lei né Keyboost. Alla fine del test, riceverà un’offerta per mantenere o addirittura migliorare la posizione più elevata raggiunta su Google. Nel caso in cui lei non desideri continuare, non dovrà fare nulla, il test finirà automaticamente.

Altri servizi:

Malgrado le proroghe legate a qualsiasi sospensione prevista nell’accordo tra iPower sa e lei stesso, qualsiasi accordo è concluso per una durata irrevocabile e irriducibile come indicato nell’accordo firmato da lei e/o nell’offerta firmata da lei che fa parte integrante del contratto. In funzione del contratto scelto, lei potrà eventualmente decidere di risolvere il contratto tramite il pagamento di un’indennità uguale al 60% delle rate mensili non ancora scadute per il periodo in corso. In tutti gli altri casi di risoluzione del contratto per un atto o una violazione commessa o che commetterete, lei è anche tenuto a pagare ad iPower sa, a titolo di indennizzo forfettario, una somma pari al 60% delle rate mensili in sospeso per il periodo in corso, a prescindere da qualsiasi indennizzo in sospeso. Se nessuna delle due parti notifica la risoluzione del contratto, trenta giorni o tre mesi – in funzione del contratto scelto – prima della data della fine del contratto, tramite una lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, il contratto sarà tacitamente rinnovato, in funzione del contratto scelto, per dei periodi consecutivi di 3 mesi o un anno, risolvibili come descritto sopra, tramite un preavviso di rispettivamente 30 giorni o di 3 mesi prima della fine del periodo prorogato.

Per i contratti a breve termine specifici, compresi (ma senza limitati a ) i servizi di ottimizzazione per i motori di ricerca, in particolare Keyboost, quando l’attivazione di un conto Keyboost è fatta online o dopo un test gratuito Keyboost, questo è fatto per un periodo non riducibile di 3 mesi. Dopo questo periodo non riducibile, lei ha la possibilità di richiedere online la chiusura del suo conto connettendovi su ipower.eu.
Se il conto Keyboost è stato attivato con un accordo firmato dalle due parti, in quanto cliente e dopo il periodo iniziale irriducibile menzionato nel contratto, lei può richiedere la risoluzione del suo conto online, connettendovi su ipower.eu.
In tutti gli altri casi, in assenza di resiliazione, l’accordo è prolungato tacitamente.

In tutti i casi di resiliazione del presente contratto dovuta alla scadenza del termine o dovuta alla risoluzione anticipata, lei è inoltre tenuto a restituire immediatamente ad iPower sa tutti i dispositivi eventualmente messi a sua disposizione e, in caso di inadempienza, è convenuta una penale di 25,00€ per ogni giorno di ritardo. Se lei fa riprendere il presente contratto, causa cessione commerciale, da un successore approvato da Keyboost o da colui a cui sono stati trasferiti i diritti o dati in pegno, il contratto iniziale, che non è in ritardo con i pagamenti, sarà esonerato dalle sue obbligazioni e dunque anche delle suddette indennità. Se il trasferimento non è stato approvato da Keyboost o da colui a cui i diritti sono stati trasferiti o dati in pegno, lei stesso rimarrà vincolato al presente contratto.

Nella misura in cui la normativa relativa ai diritti dei consumatori si applica al seguente contratto, come in caso di vendita via Internet o di vendita al di fuori dalla sede legale ad un consumatore non commerciante, il presente contratto menziona espressamente che questo accordo può essere rescisso entro 7 giorni.

10. RAPPRESENTAZIONE E GARANZIA

Lei è d’accordo con il fatto che e assicura che : (i) né la sua registrazione né l’utilizzo di qualsiasi servizio iPower sa, né ancora il modo in cui lei intende utilizzare questi servizi iPower sa, non costituisce direttamente o indirettamente una violazione dei diritti legali di una terza parte, (ii) lei possiede la competenza e l’abilitazione necessaria per l’esecuzione delle presenti condizioni generali e per l’esecuzione di tutti gli obblighi qui menzionati, (iii) lei si è assicurato di impostare le opzioni di sicurezza necessarie per quel che riguarda il suo file di registrazione di dominio, (iv) lei ha raggiunto l’età legale per concludere dei contratti e (v) lei acconsente al rispetto di tutte le leggi e regolamenti applicabili.

11. ACCESSO AL CONTO

Per l’accesso ai servizi iPower sa o in vista di una modifica del suo conto, le potrebbe essere richiesto di stabilire un conto e di ottenere un nome di login, un numero di conto, una password/passphrase. Lei ci autorizza a trattare tutte le operazioni sul suo conto che sono effettuate tramite l’uso del suo nome e numero di conto, della password e/o passphrase. Lei e lei solo è responsabile del mantenimento della confidenzialità per quanto riguarda il suo nome di login, il numero di conto, della password o della passphrase. Lei deve informarci immediatamente di qualsiasi utilizzo non autorizzato del suo nome di login, numero di conto, password e/o passphrase, e lei è responsabile di tutte le attività non autorizzate, le spese e/o obblighi conseguenti dall’utilizzo del suo nome, numero di conto, password o passphrase. In alcun caso saremo responsabili dell’utilizzo non autorizzato o dell’abuso del suo nome di login, numero di conto, password o passphrase, o ancora dell’opzione relativa all’autenticazione sicura.

12. PERSONE INTERMEDIARIE

Lei è d’accordo con il fatto che, se il suo intermediario (per es. la sua persona di contatto amministrativo, fornitore di servizi Internet, impiegato) ha acquistato a suo nome un (dei) servizio(i), lei è vincolato, in quanto committente, a tutte le condizioni, comprese le norme sulla disputa in materia di nome di dominio. L’uso continuato dei nostri servizi implica l’accettazione di azioni non autorizzate da parte della sua persona di contatto. Utilizzando il suo nome di login, numero di conto o password, o effettuando qualsiasi altra azione tramite il suo conto, la sua persona di contatto conferma di essere abilitata a fare appello ai nostri servizi a suo nome, che tale persona di contatto è abilitata a vincolarla al rispetto di tali condizioni generali, che questa l’abbia informata di tali condizioni, e che tale persona di contatto sia abilitata ad agire a suo nome. Oltretutto, lei è responsabile di eventuali errori commessi dalla sua persona di contatto.

13. DIRITTO DI RIFIUTO

Ci riserviamo il diritto di rifiutare la registrazione la registrazione del nome di dominio da lei scelto o di iscriverla ad altri servizi di iPower sa, o ancora di eliminare il nome di dominio da lei scelto nei trenta (30) primi giorni di calendario successivi alla ricezione del suo pagamento per tali servizi. Se noi non registriamo il nome di dominio da lei scelto o non la iscriviamo ad un altro servizio iPower sa, o ancora se non cancelliamo il nome di dominio da lei scelto o altri servizi iPower sa all’interno di tale periodo di trenta (30) giorni, noi siamo d’accordo con il rimborso di eventuali somme di abbonamento da lei pagate. Lei è d’accordo con il fatto che noi non saremo responsabili della perdita o dei danni derivanti dal nostro rifiuto della registrazione del nome di dominio da lei scelto, della rimozione del suo nome di dominio scelto o del rifiuto di registrare altri servizi iPower sa.

14. NOTIFICHE E AVVISI

Salvo menzione contraria nelle presenti condizioni generali, tutte le notifiche fatte ad iPower sa, salvo se disposto diversamente nel contratto, devono aver luogo per iscritto ed essere inviate ad iPower sa, all’attenzione del: Servizio giuridico, B-2100 Deurne, Belgique. Per l’esecuzione del presente contratto, le due parti eleggono il domicilio all’indirizzo della loro sede sociale o del luogo di lavoro come indicato nel seguente contratto. Nessun cambiamento di indirizzo dell’abbonato sarà preso in considerazione se questa modifica non è stata comunicata per lettera raccomandata, salvo se è disposto diversamente di comune accordo da entrambe le parti.

15. DIVISIBILITA’

Lei è d’accordo con il fatto che gli elementi delle seguenti condizioni generali sono divisibili. Se una condizione è dichiarata, in tutto o in parte, non valida o non vincolante, questo non avrà delle conseguenze per il resto di queste condizioni generali.

16. ACCORDO INTEGRALE

Lei è d’accordo con il fatto che le seguenti condizioni generali e le prescrizioni e codici di condotta qui contenuti o a cui si fa riferimento nel presente documento saranno la legge delle parti e sostituiranno tutti i contratti e accordi precedenti, conclusi per iscritto e oralmente, stipulati per uso, pratica, la gestione o un precedente, rispetto all’oggetto di queste condizioni generali, compreso, ma senza limitazione, un ordine d’acquisto fatto da lei per i servizi.

17. TRASFERIMENTO E RIVENDITA

Salvo menzione contraria nelle presenti condizioni generali, i tuoi diritti derivanti dalle seguenti condizioni non possono essere né trasferiti né rivenduti. Tutti i tentativi da parte dei suoi creditori di acquisire un interesse in qualsiasi diritto rientrante in queste condizioni, per mezzo di pignoramento, di un recupero o altro, renderà nulle le presenti condizioni e qualsiasi altro contratto tra le parti. Lei è d’accordo di non vendere nessuno dei nostri servizi senza la preventiva autorizzazione espressa da iPower sa.

18. LEGISLAZIONE APPLICABILE

Lei riconosce espressamente che la competenza per tutte le contestazioni relative all’interpretazione o all’esecuzione delle presenti condizioni generali e ai contratti in vigore tra le parti sia competenza dei tribunali di Anversa. Le parti convengono che entrambe opteranno per l’applicazione del diritto belga per quanto riguarda tutti i conflitti ed interpretazioni relative a questo contratto.

19. LIMITI DI ESECUZIONE

Lei riconosce ed è concorde con il fatto che, nonostante ciò che è stipulato nell’articolo 7 delle presenti condizioni generali, lei non si occupa dell’importazione, dell’esportazione né della reintroduzione, diretta o indiretta, di un qualsiasi prodotto, compresi i suoi prodotti che contengono o utilizzano servizi iPower sa, che costituisce una violazione delle leggi e prescrizioni di una qualsiasi giurisprudenza applicabile.

ALLEGATO
CONDIZIONI SUPPLEMENTARI
APPLICABILI A COLORO CHE REGISTRANO DEI NOMI DI DOMINIO

1. Protezione :

 iPower sa non assicura alcuna protezione dei tuoi files di registrazione del nome di dominio, e lei si assume tutti i rischi relativi all’attacco dell’opzione di protezione da lei scelta, in seguito ad un’attività ingannevole, non autorizzata o illegale.

2. Divulgazione da parte di iPower sa di alcune informazioni:  Conformemente alle esigenze dei nostri codici di condotta in materia di protezione della vita privata e al fine di permetterci di rispettare le regole ed i codici di condotta attuali per il sistema del nome di dominio, lei abilita iPower sa, con le presenti condizioni generali, a divulgare a terze parti, per mezzo di una banca dati di registrazione accessibile e pubblica, le informazioni obbligatorie seguenti che lei deve fornire al momento della registrazione o della prenotazione di un nome di dominio:

(i) Il(i) nome(i) di dominio registrato(i) da lei;

(ii) Il suo nome ed indirizzo;

(iii) Il(i) nome(i), indirizzo(i), indirizzo(i) e-mail, numero(i) di telefono ed eventualmente numero(i) di fax delle persone di contatto tecnico ed amministrativo per il suo (suoi) nome(i) di dominio;

(iv) I numeri di protocollo Internet del nome del server primario e del nome di server secondario per questo (questi) nome(i) di dominio;

(v) I nomi corrispondenti di questi nomi di server;

(vi) La data originale di fabbricazione della registrazione; e

(vii) La data di scadenza della registrazione.

Come tutti coloro che registrano dei nomi di dominio accreditati, anche noi dobbiamo rendere queste informazioni disponibili in massa a delle terze parti che accettano di non usarle per (a) permettere, rendere possibile o sostenere in altro modo l’invio in massa di mail non richieste, una pubblicità commerciale o sollecitazioni telefoniche, fax o e-mail (spam) e per (b) rendere possibile dei processi elettronici in massa, automatizzati, che utilizzano i nostri sistemi di registrazione dei nomi di dominio.

3. Codice di condotta per ciò che riguarda i litigi in materia di nome di dominio: Se lei ha registrato un nome di dominio tramite noi, lei acconsente ad essere legato ai nostri codici di condotta attuali, contenuti nelle presenti condizioni generali, per quello che riguarda i litigi in materia del nome di dominio, e che, per riferimento, fanno integralmente parte delle presenti condizioni generali. Lei è d’accordo con il fatto che, se l’utilizzo, da parte sua, dei nostri servizi di registrazione di nome di dominio è attaccato da una terza parte, lei è soggetto alle condizioni in vigore in questo momento. Per un qualsiasi litigio con o una qualsiasi contestazione per una terza parte, che ha a che fare con o deriva dal suo utilizzo di un nome di dominio registrato presso di noi o al suo utilizzo dei nostri servizi di registrazione del nome di dominio, lei acconsente a sottomettere il contenzioso ai tribunali competenti di Anversa. In caso di un litigio in materia di nome di dominio con una terza parte, lei è d’accordo a proteggerci, conformemente alle presenti condizioni. Se veniamo a conoscenza di un reclamo relativo al suo utilizzo dei nostri servizi di registrazione di nome di dominio, introdotta presso un organo giudiziario o amministrativo, lei è d’accordo a non apportare alcuna modifica al file di registrazione del nome di dominio senza il nostro accordo. Ci riserviamo la possibilità di impedirle di apportare qualsiasi modifica a tale file di nome di dominio fino a che:

(i) noi saremo obbligati dall’organo giudiziario o amministrativo, o

(ii) che apprendiamo da lei e dall’altra parte che contesta la sua registrazione e il relativo utilizzo dei nostri servizi di registrazione di nome di dominio, che il contenzioso è stato risolto.

Inoltre, lei accetta che , nel caso in cui lei venga citato in giudizio in relazione alla sua registrazione ed utilizzo dei nostri servizi di registrazione del nome di dominio, noi possiamo archiviare il tuo file di nome di dominio presso il registro dell’organo giudiziario, mettendo una parte in possesso di una prova di registrazione da parte nostra. Lei accetta che noi ci conformiamo a tutti gli ordini giudiziari nazionali o stranieri che è stato fatto contro di te e/o contro la registrazione del nome di dominio.

4. Alcuna garanzia: Lei accetta che questa registrazione, tramite la registrazione del suo nome di dominio, non la protegge da reclami relativi alla registrazione o l’uso del nome di dominio.

5. Revoca : Lei accetta che noi possiamo sospendere, annullare o trasferire i suoi servizi, compresi, ma senza limitazione, i servizi di registrazione del nome di dominio, al fine di:

(i) correggere errori da parte nostra, di un altro registratore o di un’autorità di registrazione al momento della registrazione del nome di dominio scelto da lei, o

(ii) risolvere una controversia in conformità al nostro codice di condotta in materia di controversie relative al nome di dominio.